Progresívna ideológia do Občianskeho zákonníka nepatrí!

Autor: Aliancia za rodinu Adresát: Ministerstvo spravodlivosti SR

Progresívna ideológia do Občianskeho zákonníka nepatrí! Podpíšte hromadné pripomienky. Status quo v hodnotových veciach v novom Občianskom zákonníku sa musí rešpektovať. Manželstvo sa zakladá pre rodinu. Rodina založená manželstvom musí ostať základnou bunkou spoločnosti. Zrýchlené rozvody, zavádzanie partnerstiev, asistovanej reprodukcie pre partnerov, nanucovanie progresívnej judikatúry, vypustenie povinnosti úcty detí k rodičom, ožobráčenie sirôt pri dedičstve v zákone rodine nepomôže a to tu nechceme.

509 podpísaných. Dosiahnime podpisov!
Pred odoslaním podpisu musíte súhlasiť so spracovaním osobných údajov.

Zásadné hromadné pripomienky Aliancie za rodinu k návrhu Občianskeho zákonníka zverejnenom na https://www.slov-lex.sk/elegislativa/legislativne-procesy/SK/LP/2025/486/sprievodne-dokumenty?stadiumUuid=945d2a31-3cc4-4c7d-80a8-54f563385d07

Vážený pán minister,

 progresívna ideológia do Občianskeho zákonníka nepatrí! Odpoveď  Vášho štátneho tajomníka na náš list, ktorý sme Vám zaslali ešte pred pripomienkovým konaním nás šokovala. Dopredu sme Vás upozorňovali, že návrh Občianskeho zákonníka v predloženom znení vyvolá zbytočné turbulencie. Rekodifikačná komisia môže mať svojich odborníkov na právo, avšak títo odborníci v hodnotových otázkach nemajú väčší hlas ako každý jeden občan Slovenskej republiky. Status quo v hodnotových veciach pri predkladaní nového Občianskeho zákonníka bol nevyhnutnou podmienkou vyhnutia sa kultúrnym sporom, ktoré naše Slovensko zbytočne zaťažujú. Zloženie rekodifikačnej komisie malo odrážať prevládajúce hodnotové založenie väčšiny Slovákov.

 Ako sa pretláča progresívna ideológia v návrhu nového  Občianskeho zákonníka?

1.     Vypúšťa sa hlavný účel manželstva, pre ktorý sa  manželstvo uzatvára a ktorým je založenie rodiny, teda rodenie detí.

2.     Vypúšťa sa to, že rodina založená manželstvom je základnou bunkou spoločnosti.

3.     Vypúšťa sa základná zásada, že spoločnosť uznáva, že pre všestranný a harmonický vývin dieťaťa je najvhodnejšie stabilné prostredie rodiny tvorenej otcom a matkou dieťaťa.

4.     Rodinné právo sa nevhodne presúva zo zákona o rodine do Občianskeho zákonníka.  Občiansky zákonník ide výslovne cestou zvyšovania autonómie vôle, čo môže byť vhodné pre čisto súkromné alebo obchodnoprávne vzťahy, ale nevhodné pre rodinné vzťahy. Je to  v rozpore so silným verejným záujmom  v oblasti rodinného práva. Väčšina noriem rodinného práva je  kogentných, teda takých, od ktorých nie je možné sa odchýliť na rozdiel od občianskeho práva.

5.     Zavádza sa, že každé ustanovenie Občianskeho zákonníka je potrebné vykladať v súlade  judikatúrou Európskeho súdu pre ľudské práva a Súdny dvor Európskej únie a nerieši sa, čo v prípade konfliktu judikatúry s našou Ústavou, prípadne konfliktu so samotným znením medzinárodnej zmluvy, ktorú aktivistickí progresívni sudcovia ESĽP a ESD neraz vykladajú v rozpore so samotným textom medzinárodnej zmluvy.

6.      Zavádza sa právo na  asistovanú reprodukciu pre partnerov. To bude viesť k zakotveniu práva na asistovanú reprodukciu pre homosexuálnych partnerov. Dôvodom je rozsudok ESĽP X v. Rakúsko, ktorý obdobne po zakotvení adopcií pre heterosexuálnych partnerov skonštatoval, že Rakúsko diskriminuje, ak diskriminuje partnerov rovnakého pohlavia.

7.     Zavádza sa pojem „partnerov“ pri asistovanej reprodukcii. A cez pojem blízke osoby sa  zavádza osobitná kategória fyzických osôb, „ktorých vzťah je účelom a funkciou obdobný, ako vzťah medzi manželmi“. V skutočnosti iný nepriamy spôsob zavádzania „partnerstiev“  a ich práv ako osobitnej kategórie blízkych osôb. To je v rozpore s Ústavou, ktorá manželstvo považuje za jedinečný zväzok. Takéto osoby sú teraz už zahrnuté v  definícii blízkych osôb, teda ich cieľom nie je riešenie praktického problému.

8.     Ľudské telo nie je iný právny predmet! Ľudské telo tvorí ľudskú osobu. Nemôže byť zaradené v časti právne predmety. Špecifické prípady (oddelené časti ľudského tela, mŕtve ľudské telo) upravujú osobitné predpisy a môžu byť uvedené vzhľadom k priorite ľudskej dôstojnosti v časti Osoby.

9.     Definícia ľudského tela umožňuje výklad, aby sa pohlavné bunky muža považovali za hnuteľné veci a to odmietame.

10.  Zavádzajú sa predmanželské a manželské zmluvy, ktoré predkladali v minulosti liberálni poslanci z SaS. Umožnia aj vopred pred uzatvorením manželstva úplne vylúčiť  vznik spoločného imania manželov. Manželstvom však vzniká nové trvalé životné spoločenstvo, slovami ekonómov povedané autonómna socioekonomická jednotka a vylúčiť akýkoľvek spoločný majetok je v rozpore s týmto cieľom.

11.  Zavádzajú sa urýchlene rozvody pri dohode manželov, pri ktorých sa nebudú skúmať príčiny rozpadu vzťahov. Avšak práve na príčiny sa prihliadalo pri zverovaní detí do výchovy a pod. Doteraz jednou indikáciou bolo, ak manželia viac ako rok spolu nežili. Teraz pre urýchlený rozvod stačí 6 mesiacov oddeleného bývania. Urýchlené rozvody dokonca môžu v niektorých prípadoch viac ublížiť deťom.

12.  Predmanželské zmluvy vylučujúce spoločné imanie manželov v kombinácii so zavedením urýchlených rozvodov výrazne zasiahnu do imigračnej politiky štátu. Náročnosť rozvodu, vznik bezpodielového spoluvlastníctva manželov bránili zneužívaniu na imigráciu a získavanie občianstva.

13.  Zavádza sa zánik manželstva zmenou pohlavia. Zmenu pohlavia však neumožňuje novoprijatá novela Ústavy.

14.  Pri posudzovaní miery rozpadu vzťahov pri rozvode sa má prestať prihliadať na porušenie povinností pri materiálnom uspokojovaní potrieb rodiny a starostlivosti o deti.

15.  Vypúšťa sa povinnosť  detí na prejavovanie úcty a rešpektu voči rodičom.

16.  Pri zverení detí do náhradnej osobnej starostlivosti sa oslabuje prednosť príbuzného rozšírením tejto kategórie o „blízke osoby“, ktoré sa predefinovali naširoko, tak že zahŕňajú aj partnerov.

17.  Pri pestúnstve a náhradnej osobnej starostlivosti sa vypustila povinnosť trvalého pobytu na Slovensku a rozšírili výnimky z tejto povinnosti.

18.  Zníženie ochrany sirôt. Extrémne sa znižujú povinné podiely maloletých detí a dospelých detí. Maloleté deti mali nárok na svoj zákonný podiel z dedičstva, po novom majú mať nárok na 2/10 zo svojho zákonného podielu. Dospelé deti budú mať nárok na jednu desatinu svojho zákonného podielu. Drvivá väčšina krajín Európy nepozná takto nízke zákonné povinné podiely. V podstate to vyzerá, že „autonómia vôle“ po smrti je vlastne vyššia ako za života danej osoby, nakoľko, ak by bola osoba živá, musela byť zabezpečovať finančnú výchovu dieťaťa a po smrti nemusí. Pri dedičstve pritom ide o posledný príjem siroty, ktorá si zaslúži osobitnú ochranu.

19.  Zavádza sa možnosť vylúčiť zákonného dediča z dedičstva bez uvedenia dôvodu.

20.  A naopak zbytočne sa zužujú možnosti vydedenia nahradením pojmu neusporiadaného života slovom márnotratný život.

21.  Zavádza sa možnosť odkazov z dedičstva, čo môže znížiť zákonné podiely zákonných dedičov až o 25 % čistej ceny dedičstva.

22.  Zavádza sa možnosť zriadiť na predmete dedičstva po smrti služobnosti (vecné bremená). Možné vysoké zaťaženie povinných podielov detí.

 

Vecné riešenie

Navrhujeme Vám nasledovné riešenie:

Ponechanie zákona o rodine osobitne mimo Občianskeho zákonníka a status quo v hodnotových veciach v tomto osobitnom zákone.

Ponechanie status quo v hodnotových  veciach v Občianskom zákonníku vo oblastiach a pojmoch:

 

a)     výklad ustanovení Občianskeho zákonníka,

b)    asistovaná reprodukcia,

c)     dedenie,

d)    vypustenie predmanželských a manželských zmlúv,

e)     blízke osoby.

f)     veci.

 

Konkrétne návrhy pripomienok sú opísané nižšie. Všetky pripomienky sú zásadné.

Zásadné pripomienky Aliancie za rodinu k návrhu Občianskeho zákonníka k jednotlivým bodom:

 

(https://www.slov-lex.sk/elegislativa/legislativne-procesy/SK/LP/2025/486/sprievodne-dokumenty?stadiumUuid=945d2a31-3cc4-4c7d-80a8-54f563385d07)

 

 

1.     Navrhujeme vypustiť všetky ustanovenia časti rodinné právo nahradzujúce ustanovenia pôvodného zákona o rodine.

 

Odôvodnenie

 

V hodnotových veciach navrhujeme uchovať status quo. Zaradenie zákona o rodine do Občianskeho zákonníka vzhľadom k tomu, že pri rodinnom práve ide svojou povahou o súkromné právo s mnohými prvkami verejného práva a väčšinou kogentných noriem nie je jednoduchou úlohou a vyžadovalo by oveľa delikátnejšie nakladanie s princípami zákona o rodine, vylúčenie a obmedzenie princípov čisto súkromného práva, ktoré sú v konflikte s prvkami verejného práva v rodinnom práve ako aj  ustanoveniami pôvodného zákona o rodine. To sa návrhu nepodarilo. Okrem toho, sa nový občiansky zákonník vydáva výraznejšie opačnou cestou a posilňuje viac autonómiu vôle, čím sa ešte zvýrazňuje rozdiel medzi princípami  súkromného práva a verejného práva.  Slováci za najväčšiu hodnotu v živote nepovažujú princíp „autonómie súkromnoprávnych vzťahov“, ktorý v konkrétnych vyjadreniach návrhu skôr znamená „zle zakrývaný egoizmus“, ale hodnotu rodiny, manželstva a detí. Preto je potrebné rešpektovať toto hodnotové nastavenie aj v novom Občianskom zákonníku. Návrh, ktorý bol predložený považujeme skôr za presadzovanie programu progresívnej a liberálnej  ideológie ako zákon rešpektujúci realitu vzťahov a ich najlepšieho usporiadania. Ako inak pochopiť napríklad, rozvody dohodou, ktoré presadzovala SaS a boli odmietnuté, faktická likvidácia konceptu majetku rodiny, ktorá sa prejavovala v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré tiež presadzovali liberáli formou predmanželských a manželských zmlúv, betónovanie fikcie o zmene pohlavia, ako „dôvodu“ na zánik manželstva, likvidácia hlavného účelu manželstva, ktorým je plodenie detí, teda „založenie rodiny“ a pod. Preto navrhujeme ponechať zákon o rodine nedotknutý. V opačnom prípade žiadame začleniť všetky zásady zákona o rodine do občianskeho zákonníka hneď na prvom mieste, lebo ide o najdôležitejšiu vec vo vzťahoch, ktoré sa medzi občanmi upravujú.

 

2.     Za článok 1 sa dopĺňa nový článok 2, ktorý znie:

„Čl. 2 Základné princípy ochrany rodiny, manželstva, rodičovstva a detí

 

(1)  Manželstvo je zväzkom muža a ženy. Spoločnosť tento jedinečný zväzok všestranne chráni a napomáha jeho dobro. Manžel a manželka sú si rovní v právach a povinnostiach. Hlavným účelom manželstva je založenie rodiny a riadna výchova detí.

(2)  Rodina založená manželstvom je základnou bunkou spoločnosti. Spoločnosť všetky formy rodiny všestranne chráni.

(3)  Rodičovstvo je spoločnosťou mimoriadne uznávaným poslaním ženy a muža. Spoločnosť uznáva, že pre všestranný a harmonický vývin dieťaťa je najvhodnejšie stabilné prostredie rodiny tvorenej otcom a matkou dieťaťa. Spoločnosť poskytuje rodičovstvu nielen svoju ochranu, ale aj potrebnú starostlivosť, najmä hmotnou podporou rodičov a pomocou pri výkone rodičovských práv a povinností.

(4)  Všetci členovia rodiny majú povinnosť vzájomne si pomáhať a podľa svojich schopností a možností zabezpečovať zvyšovanie hmotnej a kultúrnej úrovne rodiny.

(5)  Rodičia majú právo vychovávať deti v zhode s vlastným náboženským a filozofickým presvedčením a povinnosť zabezpečiť rodine pokojné a bezpečné prostredie.

(6)  Rodičovské práva a povinnosti patria obom rodičom.

(7)  Záujem maloletého dieťaťa je prvoradým hľadiskom pri rozhodovaní vo všetkých veciach, ktoré sa ho týkajú. Pri určovaní a posudzovaní záujmu maloletého dieťaťa sa zohľadňuje najmä

a)     úroveň starostlivosti o dieťa,

b)    bezpečie dieťaťa, ako aj bezpečie a stabilita prostredia, v ktorom sa dieťa zdržiava,

c)     ochrana dôstojnosti, ako aj duševného, telesného a citového vývinu dieťaťa,

d)    okolnosti, ktoré súvisia so zdravotným stavom dieťaťa alebo so zdravotným postihnutím dieťaťa,

e)     ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do jeho dôstojnosti a ohrozenie vývinu dieťaťa zásahmi do duševnej, telesnej a citovej integrity osoby, ktorá je dieťaťu blízkou osobou,

f)      podmienky na zachovanie identity dieťaťa a na rozvoj schopností a vlôh dieťaťa,

g)    názor dieťaťa a jeho možné vystavenie konfliktu lojality a následnému pocitu viny,

h)    podmienky na vytváranie a rozvoj vzťahových väzieb s obidvomi rodičmi, súrodencami a s inými blízkymi osobami,

i)      využitie možných prostriedkov na zachovanie rodinného prostredia dieťaťa, ak sa zvažuje zásah do rodičovských práv a povinností.“.“

 

 

Ostatné články sa primerane prečísľujú.

Odôvodnenie

 

Slováci za najväčšiu hodnotu v živote nepovažujú princíp „autonómie súkromnoprávnych vzťahov“, ktorý v konkrétnych vyjadreniach návrhu skôr znamená „zle zakrývaný egoizmus“, ale hodnotu rodiny, manželstva a detí. Preto je potrebné rešpektovať toto hodnotové nastavenie aj v novom Občianskom zákonníku. Návrh, ktorý bol predložený považujeme skôr za presadzovanie programu progresívnej a liberálnej  ideológie ako zákon rešpektujúci realitu vzťahov a ich najlepšieho usporiadania. Ako inak pochopiť napríklad, rozvody dohodou, ktoré presadzovala SaS a boli odmietnuté, faktická likvidácia konceptu majetku rodiny, ktorá sa prejavovala v bezpodielovom spoluvlastníctve manželov, ktoré tiež presadzovali liberáli formou predmanželských a manželských zmlúv, betónovanie fikcie o zmene pohlavia, ako „dôvodu“ na zánik manželstva, likvidácia hlavného účelu manželstva, ktorým je plodenie detí, teda „založenie rodiny“ a pod. Preto navrhujeme ponechať zákon o rodine nedotknutý. V opačnom prípade žiadame začleniť všetky zásady zákona o rodine do občianskeho zákonníka hneď na prvom mieste, lebo ide o najdôležitejšiu vec vo vzťahoch, ktoré sa medzi občanmi upravujú.

 

3.     V článku 2, ods. 2 sa na konci dopĺňajú slová: „a autonómne dojednania v rodinnoprávnych vzťahoch“.“

Odôvodnenie

Navrhujeme prioritne vylúčiť rodinnoprávne vzťahy z Občianskeho zákonníka a ponechať právnu úpravu Zákona o rodine osobitne. Dôvodom pre úpravu rodinnoprávnych vzťahov je záujem spoločnosti na regulácii základnej bunky spoločnosti – rodiny, preto odchýlenie sa od zákonnej úpravy formou autonómie popiera tento záujem spoločnosti a štátu na vhodnej regulácii. Väčšina ustanovení rodinného práva je kogentných a preto je potrebné zohľadniť a jasne pomenovať tento princíp.

4.     V čl. 3 sa ods. 3 vypúšťa.

Odôvodnenie

Uvedený princíp je vytrhnutý z kontextu základných a hlavných zásad rodinnoprávnych vzťahov a formulácia podčiarkuje marginalizáciu rodiny, ako základnej bunky spoločnosti ku ktorej dochádza v tomto návrhu. Navrhujeme ponechať právnu úpravu zákona o rodine nedotknutú ako funkčnú. Pôvodná lepšia úprava o najlepšom záujme dieťaťa sa presúva do článku 2.

 

5.     V čl. 5 ods. 1 sa vypúšťajú slová: „judikatúrou Európskeho súdu pre ľudské práva a Súdneho dvora Európskej únie,“.

 

Odôvodnenie

Záväznosť medzinárodných dokumentov a rozhodnutí sa nepopiera, avšak nie je vhodné vyberať iba niektoré medzinárodné súdy a priamo ich vkladať do hmotnoprávnych ustanovení zákona. Slovenská republika môže kedykoľvek slobodne vypovedať medzinárodný dohovor napr. Dohovor o ľudských právach, prípadne by sa rozhodnutie súdov mohlo dostať do rozporu s našou Ústavou. Napríklad pri judikatúre pri fikcii o zmene pohlavia.   Takáto  právna úprava stala kontraproduktívnou nakoľko by zákonom zakotvovala povinnosť rešpektovať ich výklad aj v čase, keď by už Slovenská republika nemusela tento výklad rešpektovať alebo vo veci, ktorá by bola v rozpore s našou Ústavou.

 

 

 

 

6.     V § 4  sa ods. 1  mení a znie: „Blízkou osobou je príbuzný v priamom rade, súrodenec a manžel; iné osoby v pomere rodinnom alebo obdobnom sa pokladajú za osoby sebe navzájom blízke, ak by ujmu, ktorú utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú ujmu.“ Odsek 2 sa vypúšťa.

 

Odôvodnenie

Navrhujeme ponechať pôvodnú právnu úpravu, ktorá nespochybňuje ústavnú úpravu jedinečnosti manželstva na rozdiel od navrhovaného textu. V zmysle Ústavy Slovenskej republiky je definované manželstvo ako „jedinečný“ zväzok. Z jedinečnosti vyplýva, že žiaden vzťah nemôže byť účelom a funkciou podobný vzťahu medzi manželmi.  Takéto uvádzané definičné rámce blízkej osoby oslabujú hodnotu manželstva, ktorú jej prisudzuje ústava uvádzaním jeho jedinečnosti a v skutočnosti okrem negatívneho vplyvu nemajú  iný praktický úžitok, pretože aj  pôvodná stručná a jadrná právna definícia, považovala za blízke osoby, ktoré boli v pomere rodinnom alebo obdobnom, ak ujmu ktorú utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú ujmu.

 

 

7.     V § 4  sa ods. 1  mení a znie: „Blízkou osobou je príbuzný v priamom rade, súrodenec a manžel; iné osoby v pomere rodinnom alebo obdobnom sa pokladajú za osoby sebe navzájom blízke, ak by ujmu, ktorú utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú ujmu.“ Odsek 2 sa vypúšťa.

 

Odôvodnenie

Navrhujeme ponechať pôvodnú právnu úpravu, ktorá nespochybňuje ústavnú úpravu jedinečnosti manželstva na rozdiel od navrhovaného textu. V zmysle Ústavy Slovenskej republiky je definované manželstvo ako „jedinečný“ zväzok. Z jedinečnosti vyplýva, že žiaden vzťah nemôže byť účelom a funkciou podobný vzťahu medzi manželmi.  Takéto uvádzané definičné rámce blízkej osoby oslabujú hodnotu manželstva, ktorú jej prisudzuje ústava uvádzaním jeho jedinečnosti a v skutočnosti nemajú  iný praktický dôsledok ako pôvodná právna úprava, nakoľko aj tá považovala za blízke osoby, ktoré boli v pomere rodinnom alebo obdobnom, ak ujmu ktorú utrpela jedna z nich, druhá dôvodne pociťovala ako vlastnú ujmu.

 

8.     § 25 navrhujeme preradiť z druhého oddielu „Iné právne predmety“ do I. hlavy s názvom „Osoby“.

 

Odôvodnenie

 

Ľudské telo nie je právny predmet! Nemôže byť zaradené v časti právne predmety, tvorí ľudskú osobu a preto musí byť zaradené v časti osoby. Špecifické prípady, napríklad oddelené časti ľudského tela, mŕtve ľudské telo upravujú osobitné predpisy a môžu byť uvedené vzhľadom k priorite ľudskej dôstojnosti práve v hlave Osoby. Práve kvôli  dôstojnosti ľudskej osoby má nakladanie s ľudským telom aj po smrti osobitný význam. Ľudská dôstojnosť patrí ľudskému telu je preto v rozpore so najhlbšou pravdou o človeku zaradzovať ho medzi právne predmety, lebo to znižuje človeka na vec.

 

9.     V § 25, ods. 2 sa za slovo „oddeliť“ dopĺňajú slová: „s výnimkou pohlavných buniek“.

 

Odôvodnenie

 

Je nevyhnutné zachovať status quo v morálnych veciach. Medzi prirodzene obnovované časti ľudského tela, ktoré možno bez znecitlivenia bezbolestne oddeliť patria aj pohlavné bunky (najmä mužské pohlavné bunky) a  na tie sa nemôže hľadieť ako na hnuteľné veci, keďže predstavujú dôležitú súčasť ľudského tela s reprodukčným významom a majú osobitnú právnu úpravu. Výraz „pohlavné bunky“  sa nachádza v zákone č. č. 153/2013 Z. z. o národnom zdravotníckom informačnom systéme a o zmene a doplnení niektorých zákonov v prílohe č. 2 pri „darcoch pohlavných buniek“. Navrhovaná výnimka by neznamenala zákaz s ich nakladaním, ale nakladanie  s nimi by upravoval naďalej osobitný predpis v zmysle § 25, ods. 3 Občianskeho zákonníka.

 

 

 

10.  V § 320, ods. 2  sa vypúšťajú slová „snúbenci alebo“.

 

Odôvodnenie

V hodnotových veciach je potrebné uchovať status quo. Predmanželské zmluvy boli v minulosti predkladané liberálnymi poslancami a boli odmietnuté.

V spojení s urýchlenými rozvodmi na základe dohody manželov bude takáto právna úprava znamenať okrem negatívnych morálnych dôsledkov faktickú rezignáciu na imigračnú politiku štátu. Ustanovenia § 311 budú znamenať iba dlhotrvajúce súdne konania a záťaž štátu.  Tieto zmluvy neriešia nasledovné problémy:

-       problém s ocenením práce ženy v domácnosti pri výchove detí a s ocenením za stratu kariéry pri budovaní domova,

-       uzatvorené zmluvy asi nebudú vyjadrením rovnosti manželov v právach a povinnostiach a ani o ochrane slabších.

-       chýbajú ustanovenia zabezpečujúce garanciu pred nespravodlivými ustanoveniami zmluvy. Uzatvorené zmluvy sa môžu stať extrémne nespravodlivými aj plynutím času alebo zmenou okolností. (narodenie detí, výchova detí, strata zamestnania). Napríklad pri vysporiadaní BSM sa doteraz prihliadalo na nasledovné záujmy: potreby maloletých detí, na to ako sa každý z manželov staral o rodinu, na to ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločného majetku pričom bolo potrebné vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti. (§ 150 súčasného Občianskeho zákonníka/ § 340 navrhovaného Občianskeho zákonníka).  Ak zmluva vylúči nadobudnutie spoločného imania manželov  alebo ho obmedzí na nepatrnú časť majetku uvedené zásady sa nebudú mať na čom uplatňovať, avšak takýto stav bude v značnom rozpore s požiadavkou spravodlivosti právnej normy. Limity, ktoré by vylúčili najvážnejšie námietky a nespravodlivosti v návrhu chýbajú. Chýbajú ustanovenia, ktoré by obmedzovali platnosť zmluvných zásad podľa ktorých sa vysporiada spoločné imanie manželov v prípade ak budú v rozpore so zásadami určenými v § 340 navrhovaného OZ.

-       predmanželské zmluvy oslabujú a v prípade vylúčenia spoločného imania manželov aj ignorujú realitu, že manželstvom vzniká trvalé životné spoločenstvo, nová autonómna socioekonomická jednotka, čím vlastne pôsobia proti účelu manželstva a rodiny a znižujú v skutočnosti možnosť úspešného zachovania manželstva,

 

 

11.  V § 320 sa ods. 3 sa vypúšťa.

 

Odôvodnenie

V hodnotových veciach je potrebné uchovať status quo. Predmanželské zmluvy boli v minulosti predkladané liberálnymi poslancami a boli odmietnuté. Tieto zmluvy neriešia nasledovné problémy:

-       problém s ocenením práce ženy v domácnosti pri výchove detí a s ocenením za stratu kariéry pri budovaní domova,

-       uzatvorené zmluvy asi nebudú vyjadrením rovnosti manželov v právach a povinnostiach a ani o ochrane slabších.

-       chýbajú ustanovenia zabezpečujúce garanciu pred nespravodlivými ustanoveniami zmluvy. Uzatvorené zmluvy sa môžu stať extrémne nespravodlivými aj plynutím času alebo zmenou okolností. (narodenie detí, výchova detí, strata zamestnania). Napríklad pri vysporiadaní BSM sa doteraz prihliadalo na nasledovné záujmy: potreby maloletých detí, na to ako sa každý z manželov staral o rodinu, na to ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločného majetku pričom bolo potrebné vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti. (§ 150 súčasného Občianskeho zákonníka/ § 340 navrhovaného Občianskeho zákonníka).  Ak zmluva vylúči nadobudnutie spoločného imania manželov  alebo ho obmedzí na nepatrnú časť majetku uvedené zásady sa nebudú mať na čom uplatňovať, avšak takýto stav bude v značnom rozpore s požiadavkou spravodlivosti právnej normy. Limity, ktoré by vylúčili najvážnejšie námietky a nespravodlivosti v návrhu chýbajú. Chýbajú ustanovenia, ktoré by obmedzovali platnosť zmluvných zásad podľa ktorých sa vysporiada spoločné imanie manželov v prípade ak budú v rozpore so zásadami určenými v § 340 navrhovaného OZ.

 

12.  V § 326 sa ods. 4 sa vypúšťa.

 

Odôvodnenie

V hodnotových veciach je potrebné uchovať status quo. Predmanželské zmluvy boli v minulosti predkladané liberálnymi poslancami a boli odmietnuté. Tieto zmluvy neriešia nasledovné problémy:

-       problém s ocenením práce ženy v domácnosti pri výchove detí a s ocenením za stratu kariéry pri budovaní domova,

-       uzatvorené zmluvy asi nebudú vyjadrením rovnosti manželov v právach a povinnostiach a ani o ochrane slabších.

-       chýbajú ustanovenia zabezpečujúce garanciu pred nespravodlivými ustanoveniami zmluvy. Uzatvorené zmluvy sa môžu stať extrémne nespravodlivými aj plynutím času alebo zmenou okolností. (narodenie detí, výchova detí, strata zamestnania). Napríklad pri vysporiadaní BSM sa doteraz prihliadalo na nasledovné záujmy: potreby maloletých detí, na to ako sa každý z manželov staral o rodinu, na to ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločného majetku pričom bolo potrebné vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti. (§ 150 súčasného Občianskeho zákonníka/ § 340 navrhovaného Občianskeho zákonníka).  Ak zmluva vylúči nadobudnutie spoločného imania manželov  alebo ho obmedzí na nepatrnú časť majetku uvedené zásady sa nebudú mať na čom uplatňovať, avšak takýto stav bude v značnom rozpore s požiadavkou spravodlivosti právnej normy. Limity, ktoré by vylúčili najvážnejšie námietky a nespravodlivosti v návrhu chýbajú. Chýbajú ustanovenia, ktoré by obmedzovali platnosť zmluvných zásad podľa ktorých sa vysporiada spoločné imanie manželov v prípade ak budú v rozpore so zásadami určenými v § 340 navrhovaného OZ.

 

13.  V § 327 sa v ods. 2  vypúšťa písm. c).

 

Odôvodnenie

V hodnotových veciach je potrebné uchovať status quo. Úplné vylúčenie BSM zmluvou je v súčasnosti vylúčené a  návrhy na možné vylúčenie BSM predkladané liberálnymi poslancami v minulosti boli odmietnuté. Tieto zmluvy neriešia nasledovné problémy:

-       problém s ocenením práce ženy v domácnosti pri výchove detí a s ocenením za stratu kariéry pri budovaní domova,

-       uzatvorené zmluvy asi nebudú vyjadrením rovnosti manželov v právach a povinnostiach a ani o ochrane slabších.

-       chýbajú ustanovenia zabezpečujúce garanciu pred nespravodlivými ustanoveniami zmluvy. Uzatvorené zmluvy sa môžu stať extrémne nespravodlivými aj plynutím času alebo zmenou okolností. (narodenie detí, výchova detí, strata zamestnania). Napríklad pri vysporiadaní BSM sa doteraz prihliadalo na nasledovné záujmy: potreby maloletých detí, na to ako sa každý z manželov staral o rodinu, na to ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločného majetku pričom bolo potrebné vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti. (§ 150 súčasného Občianskeho zákonníka/ § 340 navrhovaného Občianskeho zákonníka).  Ak zmluva vylúči nadobudnutie spoločného imania manželov  alebo ho obmedzí na nepatrnú časť majetku uvedené zásady sa nebudú mať na čom uplatňovať, avšak takýto stav bude v značnom rozpore s požiadavkou spravodlivosti právnej normy. Limity, ktoré by vylúčili najvážnejšie námietky a nespravodlivosti v návrhu chýbajú. Chýbajú ustanovenia, ktoré by obmedzovali platnosť zmluvných zásad podľa ktorých sa vysporiada spoločné imanie manželov v prípade ak budú v rozpore so zásadami určenými v § 340 navrhovaného OZ.

 

14.  § 330 sa vypúšťa. 

 

Odôvodnenie

V hodnotových veciach je potrebné uchovať status quo. Predmanželské zmluvy boli v minulosti predkladané liberálnymi poslancami a boli odmietnuté.

V spojení s urýchlenými rozvodmi na základe dohody manželov bude takáto právna úprava znamenať okrem negatívnych morálnych dôsledkov faktickú rezignáciu na imigračnú politiku štátu. Ustanovenia § 311 budú znamenať iba dlhotrvajúce súdne konania a záťaž štátu.  Tieto zmluvy neriešia nasledovné problémy:

-       problém s ocenením práce ženy v domácnosti pri výchove detí a s ocenením za stratu kariéry pri budovaní domova,

-       uzatvorené zmluvy asi nebudú vyjadrením rovnosti manželov v právach a povinnostiach a ani o ochrane slabších.

-       chýbajú ustanovenia zabezpečujúce garanciu pred nespravodlivými ustanoveniami zmluvy. Uzatvorené zmluvy sa môžu stať extrémne nespravodlivými aj plynutím času alebo zmenou okolností. (narodenie detí, výchova detí, strata zamestnania). Napríklad pri vysporiadaní BSM sa doteraz prihliadalo na nasledovné záujmy: potreby maloletých detí, na to ako sa každý z manželov staral o rodinu, na to ako sa zaslúžil o nadobudnutie a udržanie spoločného majetku pričom bolo potrebné vziať tiež zreteľ na starostlivosť o deti a na obstarávanie spoločnej domácnosti. (§ 150 súčasného Občianskeho zákonníka/ § 340 navrhovaného Občianskeho zákonníka).  Ak zmluva vylúči nadobudnutie spoločného imania manželov  alebo ho obmedzí na nepatrnú časť majetku uvedené zásady sa nebudú mať na čom uplatňovať, avšak takýto stav bude v značnom rozpore s požiadavkou spravodlivosti právnej normy. Limity, ktoré by vylúčili najvážnejšie námietky a nespravodlivosti v návrhu chýbajú. Chýbajú ustanovenia, ktoré by obmedzovali platnosť zmluvných zásad podľa ktorých sa vysporiada spoločné imanie manželov v prípade ak budú v rozpore so zásadami určenými v § 340 navrhovaného OZ.

-       predmanželské zmluvy oslabujú a v prípade vylúčenia spoločného imania manželov aj ignorujú realitu, že manželstvom vzniká trvalé životné spoločenstvo, nová autonómna socioekonomická jednotka, čím vlastne pôsobia proti účelu manželstva a rodiny a znižujú v skutočnosti možnosť úspešného zachovania manželstva,

 

15.  V § 343 sa ods. 3 sa vypúšťa.

 

Odôvodnenie

Ustanovenie nereflektuje zmenu Ústavy Slovenskej republiky, ktorá nepripúšťa fiktívne zmeny pohlavia, preto navrhovaný text nie je v súlade s biologickými poznatkami a ani s ústavnými garanciami.

 

 

16.  V § 344, ods. 4 sa za „§ 316“ dopĺňajú slová „a § 317“.

 

Odôvodnenie

 

V hodnotových veciach je potrebné zachovať status quo. Súčasný zákon prihliada pri rozvrate aj na plnenie povinností podľa  § 18 a § 19. Teda aj na materiálne uspokojovanie potrieb rodiny a osobnú starostlivosť o deti. Príčinami rozvratu môžu byť aj odmietnutie starostlivosti o rodinu a aj na tieto porušenia povinností by mal súd prihliadať.

 

17.  V § 344 sa vypúšťajú ods. 5 a 6.

 

Odôvodnenie

 

V spojení so zmluvným vylúčením spoločného imania manželov znamenajú zrýchlené rozvody dohodou rezignáciu na imigračnú politiku štátu. Vznik bezpodielového spoluvlastníctva manželov vrátane zisťovania príčin rozvodu a nie úplne krátkeho bezproblémového rozvodového konania bránila zneužívaniu manželstva na získanie občianstva.  Spoločnosť nemôže rezignovať na zisťovanie príčin rozvratu manželstva a na prihliadanie na tieto príčiny pri rozvode manželstva. Spoločnosť má výrazný záujem na podpore manželstva ako základnej bunky spoločnosti a tento jej záujem sa, hoci je to nepríjemné, musí prejavovať aj tým, že súd príčiny rozvratu manželstva skúma a prihliada na ne. Rýchle ukončenie manželstva vôbec nemení realitu ťažkej ujmy vo vzťahoch a vysoký nárast rizík pre deti. Súdne konanie vrátane skúmania rozvratu neznamená, že sa manželia začnú  voči sebe správať ďalej neeticky pri rozvode. Skúmanie súdom však môže napomôcť k spravodlivejšiemu usporiadaniu vzťahov, k odstráneniu pochybností o prinútení nevinnej stránky k nevýhodnej dohode a k objektívne lepšiemu usporiadaniu vzťahov k deťom. Zárukou vyššej objektivity je nezávislý súd.

 

 

18.  V § 346 sa dopĺňa nový odsek 3, ktorý znie: „Dohoda o porodení dieťaťa pre iného sa zakazuje.“

 

Odôvodnenie

 

Hoci sa ods. 2 všeobecne zakazujú dohody, ktoré by určovali inak ustanovenie o tom, kto je matkou dieťaťa. Je vhodné reflektovanie textu čl. 15, ods. 5, aby sa úplne explicitne vylúčilo aj na úrovni zákonnej úpravy predaj, presun dieťaťa inej osobe.

 

19.  V § 359 sa vypúšťa odsek 2.

 

Odôvodnenie

 

Súčasná slovenská právna úprava nepozná právo na umelé oplodnenie iným ako manželom. Reflektuje sa tým zásada zákona o rodine, že manželstvo je základnou bunkou spoločnosti. Nie je vhodné privádzať deti do menej stabilného prostredia mimo manželstva. Zabezpečenie dieťaťa umelým oplodnením je podobným prípadom ako je osvojenie dieťaťa a to naša Ústava povoľuje iba manželom a len výnimočne osamelým osobám. Uvedené znenie zakotvenia práva asistovanej reprodukcie u partnerov, by malo nasledovné dôsledky: (i) zákonné vytvorenie kvázi rodinnoprávneho inštitútu „partnerstva“, (ii) v rámci princípu tzv. „nediskriminácie“ partnerstiev rovnakého pohlavia by to viedlo podobne ako v prípade osvojenia pri partnerstvách  v Rakúsku k vytvoreniu práva na asistovanú reprodukciu u párov rovnakého pohlavia (prípad X and Others v. Austria). Týmto rizikám je potrebné sa vyhnúť, pretože pri asistovanej reprodukcii platí argumentácia z dôvodovej správy k osvojeniu: „Ako spoločné dieťa si však dieťa môžu osvojiť len manželia, nie osoby, ktoré žijú v spoločnej domácnosti bez uzavretia manželstva, nakoľko manželstvo v mnohých prípadoch zaručuje dlhodobejší a trvácnejší charakter spolužitia a teda aj väčšiu stabilitu pre dieťa tak potrebných citových a vzťahových väzieb.“

 

 

 

20.  V § 364, sa  ods. 7 mení a znie: „Dieťa je povinné svojim rodičom prejavovať primeranú úctu a rešpektovať ich. Maloleté dieťa je ďalej povinné

 a) spolupracovať so svojimi rodičmi v záujme starostlivosti o neho a jeho výchovu a rešpektovať ich oprávnené pokyny a požiadavky,

 b) plniť si svoje vzdelávacie povinnosti primerane svojim schopnostiam a

 c) vyvarovať sa spôsobu života, ktorý by mohol byť preň ohrozujúci, najmä užívania látok, ktoré poškodzujú jeho telesné a duševné zdravie. “.

 

 

Odôvodnenie

 

Bolo by vhodné reflektovať v hodnotových veciach status quo. Aj dieťa má povinnosti a bez ohľadu na to, či je maloleté, má prejavovať voči rodičom úctu a rešpekt. Ide o jednu z najvzácnejších hodnôt, ktoré si naša spoločnosť uchováva a má uchovávať.  Navrhujeme pridržiavať sa platného znenia zákona o rodine (samozrejme s primeraným doplnením predností navrhovaného nového znenia), ktorý vyjadruje povinnosti detí oveľa presnejšie a rešpektuje edukatívny rozmer zákona pri deťoch uvedením aktuálneho najzávažnejšieho príkladu  nedbania o svoje zdravie, ktorým je zneužívanie návykových látok vyjadruje.

 

 

 

 

21.  V § 364 sa v ods. 9 sa slovo „domácnosť“ nahrádza slovom „rodina“.

 

Odôvodnenie

 

Dieťa a jeho rodičia tvoria rodinu. Nevidíme dôvod, aby tento základný pojem rodinného práva bol nahrádzaný slovom „domácnosť“. Potreby rodiny sú exaktnejšie a širšie.

 

22.  V § 427 sa ods. 1 a 2  menia a znejú:

„(1) Ak sa rodičia nemôžu alebo nedokážu o dieťa osobne starať a vyžaduje to najlepší záujem dieťaťa, súd môže dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti.  Pri zverení maloletého dieťaťa do náhradnej osobnej starostlivosti uprednostní súd predovšetkým príbuzného maloletého dieťaťa, ak spĺňa ustanovené predpoklady.

(2) Osobou, ktorej možno maloleté dieťa takto zveriť, sa môže stať len fyzická osoba s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky, ktorá má spôsobilosť na právne úkony v plnom rozsahu, osobné predpoklady, najmä zdravotné, osobnostné a morálne, a spôsobom svojho života a života osôb, ktoré s ňou žijú v domácnosti, zaručuje, že bude náhradnú osobnú starostlivosť vykonávať v záujme maloletého dieťaťa. Osobe, ktorá nezabezpečuje osobnú starostlivosť o svoje maloleté dieťa z dôvodu, že jej bolo zo starostlivosti odňaté rozhodnutím súdu, nemožno v čase trvania odňatia dieťaťa zveriť maloleté dieťa do náhradnej osobnej starostlivosti na čas trvania odňatia dieťaťa.“

 

Odôvodnenie

 

Ak sa nemá stať Občiansky zákonník konfliktným poľom hodnotového zápasu, potom je nevyhnutné  v hodnotových veciach zachovať status quo. Súčasne platný zákon dáva pri náhradnej osobnej starostlivosti jednoznačnú prednosť príbuznému. Navrhujeme túto formuláciu pre vyhnutie sa konfliktom zachovať. Blízka osoba je natoľko široký pojem, že môže zahŕňať akékoľvek druhy osôb, tým sa prednosť príbuzného stáva iluzórnou. Prednosť príbuzného dieťaťa je potrebné jednoznačne zachovať, nakoľko je to aj na ochranu dieťaťa nevyhnutné. Súčasný zákon dokonca aj pri príbuzných vymedzuje presne osoby najbližších príbuzných, ktorí nie občanmi, pri ktorých sa pripúšťa opustenie vlasti do zahraničia, túto ochranu dieťaťa rovnako požadujeme uchovať.

 

 

23.  V § 429 sa ods. 1 mení a znie: „(1) Ak sa má maloleté dieťa zveriť do náhradnej osobnej starostlivosti prarodiča, súrodenca maloletého dieťaťa alebo súrodenca rodiča maloletého dieťaťa, splnenie podmienky trvalého pobytu na území Slovenskej republiky sa nevyžaduje za predpokladu, že prarodič, súrodenec maloletého dieťaťa alebo súrodenec rodiča maloletého dieťaťa má evidovaný trvalý pobyt alebo iný obdobný pobyt na území členského štátu Európskej únie.“

 

Odôvodnenie

 

Ak sa nemá stať Občiansky zákonník konfliktným poľom hodnotového zápasu, potom je nevyhnutné  v hodnotových veciach zachovať status quo. Súčasne platný zákon stavia pri náhradnej osobnej starostlivosti jednoznačnú prednosť príbuznému. Navrhujeme túto formuláciu pre vyhnutie sa konfliktom zachovať. Blízka osoba je natoľko široký pojem, že môže zahŕňať akékoľvek druhy osôb. Prednosť príbuzného dieťaťa je potrebné jednoznačne zachovať, nakoľko je to na ochranu dieťaťa nevyhnutné. Súčasný zákon dokonca aj pri príbuzných vymedzuje presne osoby najbližších príbuzných, ktorí nie občanmi, pri ktorých sa pripúšťa opustenie vlasti do zahraničia, túto ochranu dieťaťa požadujeme uchovať.

 

 

24.  V § 433 sa ods. 1 sa za slová „fyzická osoba“ dopĺňajú slová „s trvalým pobytom na území Slovenskej republiky“.

 

Odôvodnenie

 

Navrhuje sa ponechať podmienku trvalého pobytu na území Slovenskej republiky pre pestúna. Ochrana detí zahŕňa aj požiadavku spojenia so Slovenskou republikou, ktorou občianstvo nepochybne je.

 

 

25.  V § 1992 navrhujeme, aby namiesto neobmedzenej možnosti vylúčenia dedenia zo zákona boli uvedené legitímne možné širšie dôvody ako je to uvedené pri vydedení.

 

Odôvodnenie

 

Právny úkon vylúčenia dedenia zo zákona by mal byť odôvodnený, aby mohol byť posúdený, keďže sa ním nahrádzajú vyvážené pravidlá na dedenie. Z odôvodnenia úkonu sa dá následne zistiť, či skutočne ide o uplatnenie autonómnej vôle, alebo o vynútený úkon, či úkon, ktorý nebol urobený pri plnom vedomí a zdraví.

 

26.  V § 1998 sa ods. 1, písm. d) slovo „márnotratný“ nahrádza slovom „neusporiadaný“.

 

Odôvodnenie

 

Namiesto vylúčenia dedičov zo zákona bez uvedenia dôvodu by bolo skôr na mieste reagovať naplniť princíp autonómie vôle rozšírením dôvodov pre vydedenie. Pojem márnotratného života je užší ako pojem neusporiadaného života, preto sa navrhuje ponechanie textu súčasného znenia zákona, ktoré zachová  robustne vybudovanú  judikatúru širšieho pojmu „trvalo neusporiadaného života" namiesto nevyhnutného nového budovania judikatúry k  novému pojmu „trvalo márnotratného života“. Zachovanie pôvodného pojmu by viac rešpektovalo  princíp právnej istoty v právnych vzťahoch. Rozšírenie  oprávnených dôvodov na vydedenie by tiež malo svoj význam aj pri  odstúpení od dedičskej zmluvy.

 

27.  V § 2019 sa ods. 1 za slovom „Poručiteľ“ dopĺňajú slová: „s výnimkou povinného podielu osôb podľa § 2055“.

 

Odôvodnenie

 

Pre odstránenie akýchkoľvek výkladových pochybností pri novom inštitúte odkazu je nevyhnutné doplniť do textu, že toto ustanovenie sa nevzťahuje na povinné podiely osôb podľa § 2055, inak by táto možnosť znamenala zníženie povinných podielov až do 25 % čistej ceny dedičstva podľa § 2033 a strácal by sa význam povinného podielu. Táto možnosť nevylučuje vydedenie, ak sú na to dané jasné dôvody.

 

28.  V § 2036 sa ods. 1 za slovom „Poručiteľ“ dopĺňajú slová: „s výnimkou povinného podielu osôb podľa § 2055“.

 

Odôvodnenie

 

Pre odstránenie akýchkoľvek výkladových pochybností pri novom inštitúte odkazu práva služobnosti je nevyhnutné doplniť do textu, že toto ustanovenie sa nevzťahuje na povinné podiely osôb podľa § 2055, inak by táto možnosť znamenala faktický význam dedenia povinného podielu. Táto možnosť nevylučuje vydedenie, ak sú na to dané jasné dôvody.

 

29.  V § 2055 sa ods. 1 sa za číslo „2/10“ nahrádza číslom „1/1“ a číslo „1/10“ nahrádza číslom „1/2“.

 

Odôvodnenie

 

Extrémne zníženie zákonných podielov pre maloleté deti a deti je neprípustné. Rešpekt k autonómii osoby po smrti fyzickej osoby (teda po zániku právnej subjektivity nositeľa práv a povinností v zmysle právnych noriem) musí byť vyvážený záujmom spoločnosti na ochrane maloletých detí a ich zabezpečení a tiež na ochrane príbuzenských vzťahov žijúcich členov rodiny. Slovensko patrí medzi krajiny s najsilnejšou ochranou maloletých detí, pôvodný návrh však z nej robí extrémny príklad na úplne opačnej strane a právna úprava ide proti trendom  väčšiny európskych krajín. Súčasná právna úprava (i) reflektuje  okrem autonómie hlavne  povinnosť rodiča zabezpečiť vlastné maloleté dieťa do dospelosti, (ii) rešpektuje realitu, keďže maloleté dieťa nestráca len možnú podporu do budúcnosti, ale po smrti rodiča ide pri dedičskom podiele vlastne o posledný príjem maloletého dieťaťa od rodiča a preto musí prevážiť táto povinnosť rodiča nad jeho autonómnym rozhodnutím (iii) smrťou sa nemôže stať princíp autonómie vôle ešte silnejší ako za života, v ktorom je princíp autonómie vôle obmedzovaný povinnosťou prispievať na výživu a zabezpečenie maloletého dieťaťa a povinnosťou prispievať na výživu a zabezpečenie aj plnoletého dieťaťa, pri príprave na povolanie, ktoré sa nevie samo živiť. Súd po smrti samozrejme už neprinúti zomrelého rodiča prispievať na výchovu dieťaťa až do dospelosti, preto nastupuje zákon a spoločnosť považuje za spravodlivé, že majetok, ktorý zanechal pozostalý rodič patrí v príslušnom podiele maloletému dieťaťu, ktoré ho môže využiť na zabezpečenie svojich potrieb. Autonómia vôle po smrti  je dôležitou vecou chýbajú jej však efektívne prvky ochrany a objektivizácie, ktoré by zabránili najťažším excesom a zneužívaniu, ak nebude správne uplatnená. Seniori vzhľadom k svojmu veku, ktorý sa prirodzene vyznačuje postupným úbytkom nielen fyzických ale aj mentálnych síl, čelia oveľa častejšie ako v minulosti zneužívaniam, ale aj prijímaniu rozhodnutí v majetkovej oblasti, ktoré mnohokrát až do smrti ľutujú.

 

Zavedenie možnosti negatívneho závetu neobmedzeného vylúčenia z dedenia bez uvedenia akéhokoľvek dôvodu podľa § 1992 dáva oveľa vážnejší dôvod na to, aby bolo vyvážené právnym pendantom spočívajúcom v  povinnom podiele dieťaťa.

 

 

30.  V § 2132 sa vypúšťa odsek 2. Ostatné odseky sa primerane prečísľujú.

 

Odôvodnenie

 

Vzhľadom k návrhu zachovať súčasnú právnu úpravu tak, aby nedošlo k ukracovaniu nároku potomka na zákonný podiel je toto prechodné ustanovenie zbytočné.

 

31.  V § 2135 sa vypúšťa bod 3.  Ostatné body  sa primerane prečísľujú.

 

Odôvodnenie

 

Vzhľadom k návrhu zachovať súčasne platný zákon o rodine, zrušovacie ustanovenie k zákonu o rodine nemá opodstatnenie.

 

 

 

32.  Navrhujeme úplne prepracovať rodinnú doložku. Uvádzané údaje sú v rozpore s faktami.

 

Odôvodnenie

 

Znenie rodinnej doložky nie je vypracované v súlade s faktami. Obchádza a ignoruje dopady zásadných zmien, ktoré prináša. Napr. vypustenie hlavného účelu manželstva, ktorým je založenie rodiny, teda rodenie detí. Je potrebné celkovo prepracovať a vyčísliť vplyvy, ktoré právna úprava má.  Predpokladá pozitívne vplyvy dokonca pri urýchlených rozvodoch. Tieto laické predpoklady však nemajú oporu vo vedeckých dôkazoch. Urýchlené rozvody môžu mať na maloleté deti negatívny dopad, pretože rýchlosť procesu im neposkytuje dostatok času na spracovanie situácie a prichádzajú o pocit primárneho bezpečia. Dopady sú ovplyvnené viacerými faktormi vrátane veku dieťaťa, jeho pohlavia, citovej stability rodičov a spôsobu, akým rodičia zvládajú konflikty. 

Hlavné dopady zahŕňajú:

Strata pocitu bezpečia: Rozpad rodiny znamená pre dieťa stratu niečoho, čo považovalo za samozrejmé a bezpečné, čo je pre neho traumatizujúce, bez ohľadu na rýchlosť procesu.

Emocionálna nestabilita: Deti môžu prežívať zmätok, smútok, hnev a strach. Pri rýchlom procese môžu byť tieto emócie intenzívnejšie, pretože nemajú čas na postupné prispôsobenie sa novej realite.

Regres v správaní: Mladšie deti môžu reagovať regresom, napríklad opätovným nočným pomočiavaním alebo prejavmi správania typickými pre mladší vek.

Pocit viny: Niektoré deti sa môžu mylne domnievať, že sú príčinou rozvodu rodičov. Rýchly proces môže znížiť možnosť včasného vysvetlenia situácie dieťaťu.

Stres a psychické napätie: Rozvod je pre dieťa ťažká záťažová situácia spojená so zvýšenou mierou psychického napätia.

Obmedzená možnosť spracovania: Ak je rozvod uponáhľaný, dieťaťu chýba čas a priestor na to, aby sa s novou situáciou vyrovnalo, kládlo otázky a získalo podporu.

Vplyv na budúce vzťahy: Skúsenosť s rozvodom v detstve môže ovplyvniť schopnosť dieťaťa vytvárať si stabilné intímne vzťahy v dospelosti. 

 

JUDr. Mgr. Anton Chromík, PhD.

predseda

Aliancia za rodinu 

 

 

Aktuálne petície

Naše deti a školy si nedáme!

10 8 171

Naše deti a školy si nedáme!

Podpíšte zásadné pripomienky Aliancie za rodinu ku školským návrhom zákonov, ktorými sa obmedzujú práva rodičov na vzdelávanie vlastných detí. Zavádz...

Zobraz petíciu
Podporte novelu Ústavy pri adopciách páni poslanci

10 6 388

Podporte novelu Ústavy pri adopciách páni poslanci

Požiadajme spolu poslancov NR SR, aby hlasovali za novelu Ústavy, ktorou môžeme na ústavnej úrovni dosiahnuť v oblasti adopcií to, čo sme žiadali v re...

Zobraz petíciu

Pridajte svoj názor

Vaša e-mailová adresa nebude zverejnená. Vyžadované polia sú označené *

Vaše meno sa zobrazí nad komentárom
Váš email sa nebude zobrazovať

Súhlasím so zásadamiPrivacy

Táto stránka používa Akismet na obmedzenie spamu. Zistite, ako sa spracovávajú údaje o vašich komentároch.